Мардайские вепсы.
Сведения о времени переселении вепсов из деревень пондальского куста Вытегорского уезда Олонецкой губернии основаны лишь на рассказах прибывших в Сибирь малолетними детьми или уже родившихся здесь. Нашим основным информатором в с. Мардай был Александр Сергеевич Ульянов, известный в Иркутской области журналист и художник, который с детства проявлял интерес к вепсской истории и культуре, хороший знаток родного языка.
Появление пондальских вепсов в Алари относят к 1913 году. Первый участок ходокам не понравился. И часть их, отработав зиму в батраках у местных жителей, в их числе и отец А.С. Ульянова, возвратив государству выделенные им на переселение подъемные средства, предпочло возвратиться на родину. Остальным был предложен участок вблизи старинного бурятского поселения Мардай. С появлением переселенцев буряты его покинули, и прибывшие переселенцы до постройки собственных домов жили в оставленных ими юртах. Вепсские семьи были многодетными, и вепсское население села росло быстро. Оно также пополнялось и за счет родственников и знакомых, которых приглашали к себе уже укоренившиеся в Мардае.
Новая волна переселенцев прибыла в середине 1930-х, в числе которых переехала и семья А.С Ульянова. Наибольшее число вепсов, по мнению наших собеседников, в Мардае составляло до 500 человек. Такая группа могла какое-то время сохранять определенную изолированность от других этнических групп, в том числе ориентируясь на браки внутри своего сообщества. Представители старшего поколения утверждают, что для них первым языком, освоенным ими в детстве, был вепсский язык, являвшийся в то время семейным языком общения. Утрата родного языка стала происходить, как и у маниловских вепсов, уже в послевоенные годы, когда стали распространяться смешанные браки, и началась миграция молодежи из родных сел.
Поскольку мардайские вепсы прибывали в Сибирь несколькими волнами, вепсским языком они владеют лучше. Удалось встретить некоторые семьи, где семидесятилетние и муж, и жены являются вепсами, а их 30-40-летние дети достаточно хорошо понимают вепсский язык. Очевидно, каждая новая волна переселенцев вливала свежую струю в родной язык. По своей фонетической и грамматической структуре речь мардайских вепсов – нынешний средневепсский диалект: в ней хорошо сохранились особенности его восточного говора. Утрачены некоторые слова – названия предметов, которые не были свойственны их нынешнему быту: например, во флоре практически не представлены ели и рябины, и, соответственно, названия их забыты и т.д.
Практически отсутствует фольклор, опять-таки, как и у маниловских вепсов, он представлен лишь частушками. Народная кухня сохранилась исключительно полно. В отдельных семьях до сих пор помнят традиционный обряд первого выгона скота в стадо (для вепсов он чрезвычайно важен и на их исторической родине сохраняется как ритуальное действо), хотя выполняли его только внутри своей семьи. По воспоминаниям старожилов, в с. Мардай некоторые русские и молдаване, переселившиеся в эти места в послевоенное время, понимали или даже умели говорить по-вепсски, чтотакже поддерживало язык и стремление владеть им.
Информационно-образовательная сеть коренных народов. Вепсы в Сибири.
Читать полностью